HoMin – Weep [Tone] / 東方神起 (Tohoshinki) [Kanji – Romanization – English – Indonesia]

Kanji

君の事を想いながら 辿ってきたこの道

変わったこと 変わらぬこと あるけれど

しあわせとかその定義が 人それぞれ違っても

帰る場所はここにあるんだ

時は流れ 止まることなく だけど明日( あす) の行方は

この心のありのままに 選びたい

今の僕に出来る事で 出来るだけの「ありがとう」を

贈りたくてここにいるんだ

君が泣いたから 僕も泣いたけど

悲しいからじゃないんだよ

君が来てくれた それが嬉しくて

涙があふれ出すんだよ

澄んだ空を見上げながら 誓いあった約束

心が少し沈む度に 振り返る

今日の空は それはまるであの日の空… 変わらないね

きっと今も変わらないんだ

君が見てるから 僕は歌うんだ

何かのためじゃないんだよ

君がいるだけで そこにいるだけで

想いがあふれ出すんだよ

忘れられなかった 忘れるはずなかった

目の前の笑顔が 愛おしい

ずっと会いたかったよ やっと君に会えたよ

これから先も僕と一緒だよ

 君が泣いたから 僕も泣いたけど

悲しいからじゃないんだよ

君が来てくれた それが嬉しくて

涙があふれ出すんだよ

君が見てるから 僕は歌うんだ

何かのためじゃないんだよ

君がいるだけで そこにいるだけで

想いがあふれ出すんだよ

Romanization

Kimi no koto wo omoinagara tadottekita kono michi

Kawatta koto kawaranu koto arukeredo

Siawase toka sono teigi ga hito sorezore chigattemo

Kaeru basho wa koko ni arunda

Toki wa nagare tomaru kotonaku dakedo asu no yukue wa

Kono kokoro no arinomama ni erabitai

Ima no boku ni dekiru kotode dekirudake no arigatou wo

Okuritakute koko ni irunda

Kimi ga naitakara boku mo naita kedo

Kanashii karajya naindayo

Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute

Namida ga afuredasundayo

Sunda sora wo miage nagara chikaiatta yakusoku

Kokoro ga sukosi sizumutabi ni furikaeru

Kyou no sora wa sore wa marude anohi no sora… kawaranaine

Kitto imamo kawaranainda

Kimi ga miteru kara boku wa utaunda

Nanika no tamejya naindayo

Kimi ga irudakede soko ni irudakede

Omoiga afuredasundayo

Wasurerare nakatta wasureruhazu nakatta

Menomae no egao ga itooshii

Zutto aitakattayo yatto kimi ni aetayo

Korekara saki mo boku to isshodayo

Kimi ga naitakara boku mo naita kedo

Kanashii karajya naindayo

Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute

Namida ga afuredasundayo

Kimi ga miteru kara boku wa utaunda

Nanika no tamejya naindayo

Kimi ga irudakede soko ni irudakede

Omoiga afuredasundayo

Translation

I was always thinking about you while walking along this road

Some has changed and some has not

The meaning or definition of happiness may vary from person to person

But at least I have the place I can call home here.

Time flows and never stops. But how to live tomorrow

I will choose it as my heart tells me.

I want to send you as much “thank you” as possible in any way I can now

That’s the reason I’m here

I cried because you were crying

But it’s not from sadness

I’m so happy to see you are here

That tears well up in my eyes

The promise we made looking up the clear sky

I think back on it whenever I feel a little down

The sky of today is just like the sky of that day…Just the same

Certainly, it has not changed

I sing because you are watching

It’s not for anything else

Just the fact you are there

Makes joy well up in my heart

I couldn’t forget you, there’s no way I can forget you

The smile in front of me is so precious to me

I’ve been wanting to see you, It’s great to finally see you again

Please stay with me for the rest of our life

I cried because you were crying

But it’s not from sadness

I’m so happy to see you are here

That tears well up in my eyes

I sing because you are watching

It’s not for anything else

Just the fact you are there

Makes joy well up in my heart

Indonesia

Aku selalu berpikir tentang mu saat berjalan di sepanjang jalan ini

Beberapa telah berubah dan beberapa tidak

Arti atau definisi kebahagiaan dapat bervariasi dari orang ke orang

Tapi setidaknya aku mempunyai tempat yg bisa aku sebut rumah di sini.

Waktu mengalir dan tidak pernah berhenti. Tapi bagaimana untuk hidup besok

Aku akan memilih seperti yg hatiku katakan padaku

aku ingin mengirim kau banyak “terima kasih” dengan cara apa pun yg aku bisa sekarang

Itulah alasan aku di sini

Aku menangis karena kau menangis

Tapi itu bukan dari kesedihan

Aku sangat senang melihat kau di sini

Itu adlh air mata yg menggenang di mata ku

Janji yg kita buat melihat ke langit yg cerah

Aku memikirkan hal itu kembali saat aku merasa sedikit terpuruk

Langit hari ini persis seperti langit hari itu … sama

Tentu saja, tidak berubah

Aku bernyanyi karena kau sedang menyasikan

Ini bukan untuk hal lain

Kenyataan kau berada di sana

Membuat kegembiraan dalam hati ku

Aku tidak bisa melupakan mu, tidak ada cara aku untuk bisa melupakanmu

Senyuman di depan ku begitu berharga bagiku

Aku ingin melihat mu, Ini bagus akhirnya melihat kau lgi

tolong tinggallah bersama ku selama sisa hidup kita

 Aku menangis karena kau menangis

Tapi itu bukan dari kesedihan

Aku sangat senang melihat kau di sini

Itu adlh air mata yg menggenang di mata ku

Aku bernyanyi karena kau sedang menyasikan

Ini bukan untuk hal lain

Kenyataan kau berada di sana

Membuat kegembiraan dalam hati ku

Source: RocoChoku
Translated by: Lisalio @ContinueTVXQ.com
Distributed by: Lisalio @ContinueTVXQ.com
Indonesia Trans : Oneda

Please take with full credit ^^v thanks


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s